Wahyu 14:13
Konteks14:13 Then 1 I heard a voice from heaven say, “Write this:
‘Blessed are the dead,
those who die in the Lord from this moment on!’”
“Yes,” says the Spirit, “so they can rest from their hard work, 2 because their deeds will follow them.” 3
Wahyu 18:21
Konteks18:21 Then 4 one powerful angel picked up a stone like a huge millstone, threw it into the sea, and said,
“With this kind of sudden violent force 5
Babylon the great city will be thrown down 6
and it will never be found again!
[14:13] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[14:13] 2 tn Or “from their trouble” (L&N 22.7).
[14:13] 3 tn Grk “their deeds will follow with them.”
[18:21] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[18:21] 5 tn On ὅρμημα ({ormhma) BDAG 724 s.v. states, “violent rush, onset ὁρμήματι βληθήσεται Βαβυλών Babylon will be thrown down with violence Rv 18:21.” L&N 68.82 refers to the suddenness of the force or violence.
[18:21] 6 sn Thrown down is a play on both the words and the action. The angel’s action with the stone illustrates the kind of sudden violent force with which the city will be overthrown.